本人生病在医院待了一个星期之后回来看看论坛,竟然发现各个TF论坛间都开仗了!!冷静点想想各位,都没必要的啊,各位请听原因:
第一:TF是各位儿时的最爱,出于童年情结和共同的爱好,大家走到了一起,现在电影上映前大家为了这么一点(可能牵扯到个人喜好、某些利益驱使)分歧,大发帖子口水仗不断升级,窃以为实在是与初衷相孛。记得Till all are one.
如果你觉得以上的全是屁话,那么,以下的论断绝对可以平息争论:
第二:译制片不是纯粹的翻译,它还牵扯到口型的问题,这是电影一门独特的学问和技巧,这次电影翻译是刘大勇,导演是廖菁、张伟,几位都是老同志了,不可能不做功课。我私底下数过了口型,
Autobot和Decepticon这两无论在快慢两种节奏情况之下都是三个字的口型,除非出现一个全新的三个字译名。结果很明显了。所以,争论停息吧,天气也眼见得热起来了,大家喝喝冰镇汽水到时就安心看看电影吧。