在等待小说的这段时间,我就这部小说版的TF资料进行了查阅,发现书评对于这套书,尤其是第一本很不利,甚至有叫骂声(一位激动的TF迷将此书称为Less than meets the eyes)。
总的感觉,这个三步曲小说出现的时机不太合适,是在DW公司推出G1漫画并引起了不小的轰动的情况下,就其中的一些内容进行展开的平行作品。这样,书的定位就很难了,面对好评的DW漫画,这套小说似乎只能上不能下。主要的分歧在于铁杆TF迷友对于书中出现的一些低级错误和莫名的情节进行了抨击。当然,集中在了第一辑了作者Scott Ciencin 身上,我查阅了一下此君,似乎一些主流的小说系列他都留下过墨宝:蝙蝠侠、佐罗传奇等,都是口碑不错的。但好象iBOOKS是要分一杯DW的羹一样,于是就急匆匆地请来了Scott Ciencin 用很短的时间来创作小说。结果Herr Ciencin缺乏作功课的时间,在理解上缺乏对TF基本的认识,而且主次关系混乱,往往介绍武器装备太多,介绍人类的故事太多:例如:
在第一辑里,出现了一支名为Keeper(我理解为“领主”或“掌控者”)的外星人部队,绑架了擎天柱、威震天、蓝霹雳、爵士和一批日本平民,要挟TF们互相决斗,否则将杀戮人质。在战斗中,作者往往会撇开主题,将叙述的重点转移到武器上,这一点,名为Trust2004的读者在网上留言:
In one chapter, a battle ignites between Autobot Sideswipe and his enemy, Starscream.Over half of the chapter was describing the weapons, missiles and structures of the F-15s, helicopters and tanks involved. Another thing that was annoying was when he introduced characters, told us their history and characters when they were only in the book for a minute.
其次:关于作者描写太多的人类细节。读者bluezeoranger写道:
Also, who cares about the Humans? The stories have never been about them.
还有就是拼写的纰漏太多了。如:将Omega Supreme(大力金刚)拼成Omega Sentinel。据说这类的错误在书中比比皆是(以至于一位热心读者愿意将自己的TF书籍、DVD和玩具借给Ciencin以供参考)。
毕竟,我还没有读过原著,以上的感觉也是道听途说而来。感觉这套书和DW G1漫画有类似于拉丁著名著作《内战记》的第一部《内战记》和由原著作者尤里乌斯 恺撒的手下续写的《西班牙战记》的关系。前者风格流畅,笔法隽永。后者再续,用词拖沓,主次颠倒,搬弄笔墨,被看作了古典学术著作中最差的一部。但由于真实地记录了史实才得以保留。对于我们这些TF迷友们也一样,这套小说也是因为有其独特的因素才能够被大家所接受,不是么?
总而言之,10月17日那天,我愿意赌一赌,是本好书。
[
本帖最后由 Ludwig 于 2006-9-20 20:09 编辑 ]